kay (
kawaii_honey) wrote in
attackallaround2010-12-29 12:14 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
[Translation] JUNON Jan 2011 (Nissy x Shohei)
A project for the holiday meme for
airah4! This time the translation is in scanlation format. I couldn't work with the original page layout so this is the result. It's more fun to read like this than a wall of text ^^ I know the 'cover' page looks ridiculous, and it's literally translated but Japanese like to have those over-the-top titles so I think it works.
Some of the things these guys say to each other... just lol
Original HQ scans are >> here <<
I think all the proper credits are in the scans, but just in case:
attackallaround for scans |
kawaii_honey for translation and poor image editing

PS: I started the section with the guys but I have no ETA when I'll finish that
happy (late)<insertyourholidayhere> and happy new year!
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Some of the things these guys say to each other... just lol
Original HQ scans are >> here <<
I think all the proper credits are in the scans, but just in case:
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)





PS: I started the section with the guys but I have no ETA when I'll finish that
happy (late)<insertyourholidayhere> and happy new year!
no subject
Anyway, just want to thank you for all your hard work! I know Marysa loved this and was so excited when she woke up to it, and I really enjoyed it as well! And I think the way you translated it (the style, and how you put the translation back on the original page), is absolutely beautiful and amazing!!! Thank you so much for your hard work, always! m(_ _)m
no subject