06 October 2010 @ 04:32 pm
MAKENAI KOKORO ENGLISH LYRICS.  
(CHORUS 1)
Our world has invisible wings
Only pride is within our heart.
We sing low because we have dreams
And besides we've got a heart that will never be defeated.

(RAP 1)
If we realize, there are DAYS that hurt us
We can't find neither money nor strength
But we keep it inside of us, there's no other thing left to do
I can only find a WAY by myself, I'M NOT AFRAID.
Even if I have to crawl to an unstable tomorrow.

(VERSE 1)
Your fingers are sliding away by a tedious town
Even the night's door key is out of reach.

(VERSE 2)
Breaking the silence down
You kneel down on the asphalt.
If you get lost into a neon labyrinth.
Count to three and stand up.

(CHORUS 2)
I just waste my time crying over.
Because you just gave me the map of the happiness.
I'll be brave, not afraid to lose things
Because my strengths always return to zero.

(RAP 2)
Yeah, You hear me?
LISTEN!
I'm still getting stained from the mud and the wounds, but if I keep moving forward
I'll change that into beautiful things.
We have to live just based on responses.

(VERSE 3)
If what we got disappears
And there's nothing left to do, let's just flee,
And if it's possible for us, let's go on and find new dreams.

(VERSE 4)
We've made a vow to keep moving forward, no matter what'd happen.
Not forgetting what we have lived in the old days.
I'll survive on your own way.

(CHORUS 3)
The fate is our light, the despair our victory
Memories are songs, the future our freedom
This smile is a proof, and the tears are evidence.
The pain is a clue, and the chances are infinites.

(CHORUS 4)
This world has invisible wings
Only pride is within this heart.
You are the only one I actually take care for in the whole world
And my heart will never surrender, until you're with me.

Credits to:
EL TEMPLO DEL MANGA LYRICS
http://eltemplomangalyrics.blogspot.com/2010/10/aaa-makenai-kokoro-traduccion-espanol.html
I got the spanish translation there so I could be able to translate it to english.

xrick106x
I translated it.

Sweet Lopunny
A friend of mine, she helped me checking the translation because she's american but also speaks spanish like perfectly.

Pepe Espinosa
Also a friend of mine, he helped me checking, too.

Whatever, if there is any mistakes just tell me n_n 
 
 
( Post a new comment )
airah4: AAA: Girls[personal profile] airah4 on October 6th, 2010 09:39 pm (UTC)
This is fantastic! ^^ Can you please include the tags: "lyrics" and "translation" and "makenai kokoro". Wonderful job translating!!! Keep up your good work! &hearts ^^
(Reply) (Thread) (Link)
xrick106x[personal profile] xrick106x on October 6th, 2010 09:42 pm (UTC)
Hey!!! Done~!! You're welcome! I think my english had already improved a lot because now I'm able to translate from spanish to english *jumps around. I'm glad you liked it! :) How is everything going @Japan? :D Hope you are having a lot of fun! n_n!!
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
airah4[personal profile] airah4 on October 6th, 2010 10:59 pm (UTC)
Hahaha, it's a lot of tags! Gomen ne! ^^;;; Thank you for that!

I'm so happy you feel more confident in your English, but you always were very good! You never had enough faith in yourself, though! (Believe me, you write much better than some English speakers I know. XP)

Japan is wonderful! Already we have had more adventures!!! It's going to be an eventful semester! >.< Anyway, I hope you are doing well! Thank you so much again for doing this awesome translation!!!! ^0^/
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
xrick106x[personal profile] xrick106x on October 6th, 2010 11:11 pm (UTC)
Don't worry!! No problems at all! n_n

Yeah I also think I'm feeling more confident in my english recently, by the way, this is my last course! (16/16COURSES, PLEASE, DECEMBER, COME NOW... ANYWAYS, YAY, FREEDOM COME TO ME<3). Thanks for your nice comment! And yeah! I never had enough faith in myself... well, I gotta say I recently met friends that are now like my brothers in the past July, and... they made me change my vision of the life like A LOT. In a good way, of COURSE! And thanks to them I'm more confident now, I really think I owe them a lot of things! I'm so grateful with them n_n...

Hahaha, why do you say I write much better than some english speakers? Just curiosity :P

Yeah I can bet Japan is wonderful! I wish I'd visit there someday! More adventures? Not possible! That means you're having a lot of fun! Are you going to post them here? That'd be nice :). Well, yes, maybe its going to be an eventful semester, but it's going to be a FUN one, an EXCITING one (once again) BECAUSE YOU ARE IN JAPAN <3<3 *hearts. I also hope you are doing well! Have a lot of fun there! Take a lot of pictures too!! I'd like to talk with you more sometime! You're welcome again! If I get to find either Day By Day or Wow War you can bet I'll translate it!

Well, bye-bee!! Hope you're having fun there! Take care and GOOD LUCK OVERALL!

Byee :D! -Greetings from México <3
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
airah4[personal profile] airah4 on October 6th, 2010 11:42 pm (UTC)
You're a darling! &hearts

I'm so glad you're finding the confidence with your English! I really can't reiterate enough how proud I am of people who learn it. I get the feeling if I didn't already know English, I wouldn't be able to learn it. It's too difficult, it makes no sense. XD (And I have a bad memory! XP) Anyway, about the courses, that is fantastic for you! All your hard work paid off!!! GANBATTE! (And OMEDETOU! ^^/)

About your new friends too....WOW. You know, that kind of thing only comes along every so often, so I'm so happy to hear it's reached you! Some people go forever without finding those kind of friends. God bless!!! I bet they're happy to know you too, you're a sweetie!

Hahaha, why do you say I write much better than some english speakers? Just curiosity :P

XD The up and coming generation can't even spell some words correctly, let alone put together proper sentences....I think it must be all the use of technology like phones and things, but believe me....there are just some people who are really bad! Even an old English teacher at my high school.....she always had terrible grammar! >.< It's just....the people who are hardest on their own English tend to be some of the ones who are some of the best!!! ^^;; Or so it seems, anyway!

As for Japan...oh yes yes! The instant we touched down here, my heart was jumping. I feel so at home and missed it so much.....this truly is a home for me. But YES!!!! Please come visit here! You'll never want to leave, I promise you! There is just something spectacular about this beautiful place! Too many people, hahaha, but one of the best countries in the world, I have to say!

And adventures, yes!!! XDDDD We only just arrived in Japan, but three days after we arrived, we met Miura Shohei with two friends from this community and another one on Livejournal. <333 I've been madly in love with Shohei for a bit, hehehe, so that was fantastic! And actually, I wrote about that over on an ikemen community on DW I run with friends:

http://japanboys.dreamwidth.org/9168.html

Speaking of which, I ought to post about that at some point. O.O

Anyway, thank you so much for your well wishes! I'm so happy for your good fortunes, and I'm hoping you can come over here!!! The weather is really nice right now too! <333 And as for the songs.....wow!!! GANBATTE! That's determination! If I find them, I will zehi zehi let you know! ^_< Take care, hon!!!! Thank you for being such a sweetie! ^^
(Reply) (Parent) (Link)
sui_chan[personal profile] sui_chan on October 6th, 2010 10:59 pm (UTC)
OMG SO BEAUTIFUL!!!! Translation is great and now I like even more Makenai Kokoro's lyric <333

Thank you so much!
(Reply) (Thread) (Link)
xrick106x[personal profile] xrick106x on October 6th, 2010 11:05 pm (UTC)
You're welcome! And yes! It actually is beautiful! Thanks for your comment and saying my translation is great! Thanks!!! It really makes me more confident! And... well, YES! I fell MORE in love with MKokoro when I read the translation, isn't it just LOVE? <3
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
sui_chan[personal profile] sui_chan on October 6th, 2010 11:38 pm (UTC)
You did a great job with this!! I hope see more translations from you <333 Makenai Kokoro is cute and I feel good with the lyric <3 It conveys confidence and encourages me! <33 Thanks again! *O*
(Reply) (Parent) (Link)
bravelioness[personal profile] bravelioness on October 7th, 2010 01:26 am (UTC)
Wow! You did such an excellent job! Translating the lyrics, I think, is even harder than translating the blogs or anything like that! *0* Great work, and thanks for sharing! X3
(Reply) (Link)
shenshennie[personal profile] shenshennie on October 7th, 2010 05:22 am (UTC)
O: Thank you so very much. I was actually looking for the English translations for quite a while. Curious to know what it all really meant in English haha. But you've done that! Awesomeness.

Great job on it, and once again thank you very much (:
(Reply) (Link)
lovemode[personal profile] lovemode on October 13th, 2010 06:35 am (UTC)
Thank you so much!! :) I've been looking for a translation for so long.
(Reply) (Link)
hyuugo[personal profile] hyuugo on October 15th, 2010 12:44 pm (UTC)
hihi~~~i don't want to sound mean but there is an error in the first line of the chorus~~
"Our world has invisible wings "
in the lyrics it says 背中 or back not sekai 世界(world).


good job on translating by the way~~i know its always a pain to translate into english(i didnt read the whole translation cos i feel lazy but i just clicked to see your post for fun ^^)

*runs and hides in the corner for pointing out an error* o(;△;)o
(Reply) (Link)